-
1 осыпать упрёками
vgener. accabler de reproches, lapider de reproches -
2 осыпать друг друга упрёками
vgener. s'accabler de reprochesDictionnaire russe-français universel > осыпать друг друга упрёками
-
3 заесть
1) ( закусить чем-либо)зае́сть миксту́ру конфе́той — prendre un caramel pour faire passer le goût de la mixture
2) ( замучить) разг. перев. страд. формой от гл. torturer vt; consumer vt, dévorer vtменя́ зае́ли комары́ — j'ai été littéralement dévoré par les moustiques
его́ зае́ла тоска́ — il est dévoré par le chagrin, il est accablé de tristesse ( или de chagrin)
3) (извести́, замучить упрёками) accabler vt de reproches4) безл. тех. перев. личн. формами от гл. être prisколесо́ зае́ло — la roue est prise
* * *veng. s'enrayer -
4 обрушивать
1) démolir vt2) перен. déverser vtобру́шивать пото́к бра́ни на кого́-либо — déverser un torrent d'injures sur qn
обру́шивать пото́к упрёков на кого́-либо — accabler qn de reproches
обру́шивать ого́нь на неприя́теля — concentrer le tir sur l'ennemi [ɛnmi]
* * *v1) gener. abattre, effondrer, rabattre2) rare. ébotter, ébouler -
5 обрушить
1) démolir vt2) перен. déverser vtобру́шить пото́к бра́ни на кого́-либо — déverser un torrent d'injures sur qn
обру́шить пото́к упрёков на кого́-либо — accabler qn de reproches
обру́шить ого́нь на неприя́теля — concentrer le tir sur l'ennemi [ɛnmi]
* * *vgener. démolir, déverser (ïåðåí.) -
6 допечь
-
7 загрызать
-
8 загрызть
См. также в других словарях:
accabler — [ akable ] v. tr. <conjug. : 1> • 1423; a achablé 1329; de 1. a et chabler, chable ou caable; lat. pop. °catabola « machine à lancer des pierres »; gr. katabolê « lancement » 1 ♦ Vx ou littér. Écraser ou faire plier sous un poids. ⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
ACCABLER — v. a. Abattre par la pesanteur, faire succomber sous le poids. La maison, en tombant, accabla tous ceux qui s y trouvaient. Il fut accablé sous les ruines. Ils furent accablés de la chute, par la chute d une muraille. On dit à peu près dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACCABLER — v. tr. Faire succomber sous un poids. Il fut accablé sous les ruines. On dit à peu près dans le même sens être accablé par le nombre, par la multitude des ennemis, Ne pouvoir résister au nombre, à la multitude des ennemis. Il signifie par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
POUILLES — Le destin de la région de l’Italie connue sous le nom de Pouilles a été conditionné, sinon déterminé par sa position géographique. Solidement rattachée au continent de deux côtés, mais baignée par la mer sur trois autres; plate ou, tout au plus,… … Encyclopédie Universelle
incendier — [ ɛ̃sɑ̃dje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1596; de incendie 1 ♦ Mettre en feu. ⇒ brûler, consumer. Incendier une maison, un village, y mettre le feu. Forêt incendiée. Par ext. Les personnes incendiées, victimes d un incendie. 2 ♦ Irriter en… … Encyclopédie Universelle
reprocher — vt. (qc. à qq.), faire reproche, houspiller (qq. pour qc.), semoncer ; réprouver, désapprouver : (a)rproshî (Albanais.001, Annecy, Thônes), (a)rprozhî (Villards Thônes), replozhî (Saxel.002), reprotyé (Chambéry), C. => aproshî… … Dictionnaire Français-Savoyard
insulter — vt. , outrager, offenser vivement, injurier, couvrir d injures, prendre à parti, invectiver, vilipender ; accabler de reproches ou de sottises, houspiller, engueuler : agonizî vt. (Annecy.003, Genève, Leschaux.006, Thônes.004, Villards… … Dictionnaire Français-Savoyard
ROUGE — adj. des deux genres Qui est d une couleur semblable a celle du feu, du sang, etc. La couleur rouge est la première du prisme. Avoir les lèvres rouges, les joues rouges. Être rouge comme du feu. Rouge comme un coq. Rouge comme un chérubin. Rouge… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ROUGE — adj. des deux genres Qui est d’une couleur semblable à celle du sang humain. La couleur rouge est la première du Prisme. Avoir les lèvres rouges, les joues rouges, les yeux rouges, le nez rouge, l’oreille rouge. Rouge comme un coq. Rouge comme… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Logonna-Daoulas — 48° 19′ N 4° 18′ W / 48.31, 4.3 … Wikipédia en Français
insulteur — [ ɛ̃syltɶr ] n. m. • 1769; de insulter ♦ Rare Personne qui insulte. L insulteur et l insulté. ⇒ offenseur. ⊗ CONTR. Laudateur. ● insulteur, insulteuse nom Personne qui insulte. ⇒INSULTEUR, EUSE, adj. et subst. I. Adjectif … Encyclopédie Universelle